|
|
|
|
|
Español |
Alemán |
|
1.
|
holandés |
holländisch |
|
2.
|
holandés |
niederländisch |
|
3.
|
¡ hola ! |
Hallo ! |
|
4.
|
¡ hola ! |
Servus ! (bayerisch) |
|
5.
|
la Holanda |
das Holland |
|
6.
|
la pochola |
die hübsche Frau (familiär, Kosenamen) |
|
7.
|
el holandés |
der Holländer |
|
8.
|
la batahola |
der Trubel |
|
9.
|
la batahola |
das Stimmengewirr |
|
10.
|
la holandesa |
die Holländerin |
|
11.
|
¡ Hola chica ! |
Hallo Kleine! |
|
12.
|
hola querido niño |
hallo liebes Kind |
|
13.
|
la encuadernación a la holandesa |
der Halbfranzbrannt |
|
14.
|
escolástico |
scholastisch |
|
15.
|
la escolástica |
die Scholastik |
|
16.
|
el escolástico |
die Scholastik |
|
17.
|
el hijo |
das Kind |
|
18.
|
el hijo |
der Sohn |
|
19.
|
el hijo menor |
der Kadett |
|
20.
|
el hijo único |
das Einzelkind |
|
21.
|
el hijo menor |
der jüngste Sohn |
|
22.
|
el hijo menor |
der Junior |
|
23.
|
el hijo natural |
das uneheliche Kind |
|
24.
|
el hijo deseado |
das Wunschkind |
|
25.
|
el hijo adoptivo |
das Ziehkind |
|
26.
|
el hijo político |
der Schwiegersohn |
|
27.
|
el hijo adoptivo |
das adoptierte Kind |
|
28.
|
el hijo predilecto |
der Ehrenbürger |
|
29.
|
por lo que toca a su hijo |
was Ihren Sohn betrifft |
|
30.
|
persona que educa a su hijo sola |
alleinerziehend |
|
31.
|
los hijos |
die Kinder |
|
32.
|
volver a ver |
wiedersehen |
|
33.
|
el reencuentro |
das Wiedersehen |
|
34.
|
adiós |
Auf Wiedersehen ! |
|
35.
|
¡ hasta la vista ! |
auf Wiedersehen ! |
|
36.
|
¡ adiós ! |
Auf Wiedersehen ! |
|
37.
|
hasta siempre |
auf ein baldiges Wiedersehen |
|
38.
|
el pastel |
der Kuchen |
|
39.
|
la tarta |
der Kuchen |
|
40.
|
la pastelería |
der Kuchen |
|
41.
|
preparar un pastel |
einen Kuchen backen |
|
42.
|
el pan de jengibre |
der Lebkuchen (gastronomisch) |
|
43.
|
el pan de especias (el panstel que se vende en ferias) |
der Lebkuchen (gastronomisch) |
|
44.
|
el tostado |
der Teekuchen |
|
45.
|
el jefe de cocina |
der Kuchenchef |
|
46.
|
el chef |
der Kuchenchef |
|
47.
|
el molde para pasteles |
die Kuchenform |
|
48.
|
el pastel de queso |
der Käsekuchen |
|
49.
|
la quesadilla |
der Käsekuchen |
|
50.
|
el panqueque |
der Eierkuchen |
|
51.
|
la tortita |
der Eierkuchen |
|
52.
|
el pastel |
das Kuchenstück |
|
53.
|
el crepe |
der Pfannkuchen |
|
54.
|
la rosquilla |
der Berliner Pfannkuchen |
|
55.
|
el buñuelo |
der Berliner Pfannkuchen |
|
56.
|
la placenta |
der Mutterkuchen (anatomisch) |
|
57.
|
el bollo |
das Kuchenteilchen |
|
58.
|
la pasta |
die Pappe |
|
59.
|
la pasta |
das Inlay |
|
60.
|
la pasta (de té) |
das Teegebäck |
|
61.
|
la pasta |
die Paste |
|
62.
|
la pasta |
das Fruchtfleisch |
|
63.
|
la pasta |
die Pulpa |
|
64.
|
la pasta |
die Spätzle (schwäbisches Nudelgericht) |
|
65.
|
la pasta |
das Mus |
|
66.
|
la pasta |
die Kröten (Geld) |
|
67.
|
la pasta |
das Hartgeld |
|
68.
|
la pasta |
das Spachteln |
|
69.
|
la pasta |
die Kohle (Geld) |
|
70.
|
la pasta |
der Teig |
|
71.
|
la pasta |
die Plombe |
|
72.
|
la pasta |
die breiige Masse |
|
73.
|
la pasta |
die Makaroni |
|
74.
|
la pasta |
die Masse |
|
75.
|
la pasta |
das Fruchtmark |
|
76.
|
la pasta |
der Püree |
|
77.
|
la pasta |
der Kies (Geld) |
|
78.
|
|
verde |
|
79.
|
bisoño |
grün (unerfahren) |
|
80.
|
ecologista |
grün (politisch) |
|
81.
|
novicio |
grün (unerfahren) |
|
82.
|
|
la verdura |
|
83.
|
el verde |
das Grün |
|
84.
|
las primeras hojas verdes |
das erste Grün |
|
85.
|
estar verde |
auf grün stehen |
|
86.
|
guardar rencor a alguien |
jemandem nicht grün sein |
|
87.
|
viene a ser lo mismo |
das ist dasselbe in grün |
|
88.
|
reventar de rabia |
sich grün und gelb ärgern |
|
89.
|
moler a alguien a palos |
jemanden grün und blau schlagen |
|
90.
|
el glaucoma |
der grüne Star |
|
91.
|
la carta verde (certificado internacional del seguro del automóvil) |
die Grüne Karte (Internationaler Versicherungsnachweis) |
|
92.
|
la onda verde |
die grüne Welle (Straßenverkehr) |
|
93.
|
|
la lechuga |
|
94.
|
el mozalbete |
der grüne Junge |
|
95.
|
la menta verde |
die Grüne Minze |
|
96.
|
ir al campo |
ins Grüne fahren |
|
97.
|
la cruz de Alcántara |
das grüne Malteserkreuz (im Alcántaraorden) |
|
98.
|
|
vamos a ver (del verbo ir) |
|
99.
|
|
vamos a ver (del verbo ir) |
|
100.
|
¡ Vamos por partes ! |
Nur keine Überstürzung ! |
|
101.
|
¡ vamos a buscarlo ! |
gehen wir ihn abholen ! |
|
102.
|
¡ Vamos por partes ! |
Nur keine Übereilung ! |
|
103.
|
¿ qué vamos a hacer ? |
was machen wir ? |
|
104.
|
¿ qué le vamos a hacer ? |
was machen wir mit ihm/ihr ? |
|
105.
|
así no vamos a ninguna parte |
so kommen wir nicht weiter |
|
106.
|
|
de todas las maneras |
|
107.
|
|
de todos modos |
|
108.
|
de todas maneras |
auf jede Weise |
|
109.
|
sin ningún motivo |
ohne jede Veranlassung |
|
110.
|
declinar todo compromiso |
jede Verantwortung ablehnen |
|
111.
|
apuesto cualqier cosa a que |
ich gehe jede Wette ein, dass |
|
112.
|
|
todo el mundo |
|
113.
|
|
uno |
|
114.
|
|
quienquiera |
|
115.
|
|
todos |
|
116.
|
|
alguien |
|
117.
|
|
a diario |
|
118.
|
cotidiano |
jeden Tag |
|
119.
|
todos los días |
jeden Tag |
|
120.
|
|
quienquiera |
|
121.
|
|
cada uno |
|
122.
|
|
todo |
|
123.
|
cada cual |
ein jeder |
|
124.
|
|
quienquiera que |
|
125.
|
a cualquier hora |
zu jeder Zeit |
|
126.
|
dañino |
schädlich (Tier) |
|
127.
|
el animal dañino |
der Schädling |
|
128.
|
|
¡ Adiós ! |
|
129.
|
|
la fuente |
|
130.
|
|
el cacharro |
|
131.
|
el escalfador |
der Schüsselwärmer |
|
132.
|
|
coger |
|
133.
|
|
coger |
|
134.
|
|
coger |
|
135.
|
|
coger |
|
136.
|
|
coger |
|
137.
|
|
coger |
|
138.
|
|
coger |
|
139.
|
|
coger |
|
140.
|
|
coger |
|
141.
|
|
coger |
|
142.
|
|
coger |
|
143.
|
|
coger |
|
144.
|
|
coger |
|
145.
|
|
coger |
|
146.
|
|
coger |
|
147.
|
|
coger |
|
148.
|
|
coger |
|
149.
|
|
coger |
|
150.
|
|
coger |
|
151.
|
|
coger |
|
152.
|
|
el juicio |
|
153.
|
la litis |
der prozeß (juristisch) |
|
154.
|
instruir una causa |
einen prozeß führen (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
155.
|
instruir una causa |
einen prozeß einleiten (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
156.
|
ver una causa |
einen prozeß verhandlen (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
157.
|
determinar un pleito |
einen prozeß entscheiden (juristisch) |
|
158.
|
procesar |
gegen jemanden einen prozeß führen |
|
159.
|
procesar |
gegen jemanden einen prozeß anstrengen |
|
160.
|
|
por ciento |
|
161.
|
|
el proceso |
|
162.
|
|
el juicio |
|
163.
|
|
causar |
|
164.
|
instruir una causa |
einen prozess führen (juristisch) |
|
165.
|
instruir una causa |
einen prozess einleiten (juristisch) |
|
166.
|
ver una causa |
einen prozess verhandlen (juristisch) |
|
167.
|
el procesador |
der prozessor (Computer) |
|
168.
|
el contenido porcentual |
der Gehalt in prozenten |
|
169.
|
|
el conocimiento |
|
170.
|
porcentual |
prozentual |
|
171.
|
el porcentaje |
der prozentsatz |
|
172.
|
|
el juicio |
|
173.
|
la litis |
der prozeß (juristisch) |
|
174.
|
instruir una causa |
einen prozeß führen (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
175.
|
instruir una causa |
einen prozeß einleiten (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
176.
|
ver una causa |
einen prozeß verhandlen (juristisch, alte Rechtschreibung) |
|
177.
|
determinar un pleito |
einen prozeß entscheiden (juristisch) |
|
178.
|
procesar |
gegen jemanden einen prozeß führen |
|
179.
|
procesar |
gegen jemanden einen prozeß anstrengen |
|
180.
|
|
por ciento |
|
181.
|
|
el proceso |
|
182.
|
|
el juicio |
|
183.
|
|
causar |
|
184.
|
instruir una causa |
einen prozess führen (juristisch) |
|
185.
|
instruir una causa |
einen prozess einleiten (juristisch) |
|
186.
|
ver una causa |
einen prozess verhandlen (juristisch) |
|
187.
|
el procesador |
der prozessor (Computer) |
|
188.
|
el contenido porcentual |
der Gehalt in prozenten |
|
189.
|
|
el conocimiento |
|
190.
|
porcentual |
prozentual |
|
191.
|
el porcentaje |
der prozentsatz |